Reboulo(-cheresclo)
Galium debile
Rubiaceae
Nom en français : Gaillet chétif.
Descripcioun :Aquesto reboulo trachis dins la palunaio e àutri relarg bagna (mueio, roubino...). Es uno planto pulèu grando e di proun ramificado. Se destrìo dis àutri reboulo qu'a ges de benc à la pouncho de si fueio. Li flour de 1,5 à 4 mm, noumbrouso, fan de gràndi paumo (paniculo). Apartenié, i'a gaire de tèms, à l'espèci palustre emé tres àutri meno. Coumpara emé la reboulo-aloungado que ié sèmblo proun. Pamens aquesto radiero a de fueio mai largo e li pecou di fru que parton sus li cousta.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Erbo
Taio : 15 à 120 cm
Fueio : verticilado
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Galium
Famiho : Rubiaceae
Ordre : Gentianales
Coulour de la flour :
Blanco
Petalo : 4
Ø (o loungour) flour : 1,5 à 4 mm
Flourido : Printèms
- Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto :
Pancaro entresigna
Aparado : Noun
Mai à juliet
Liò : Palun
- Prado umido
- Mueio
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Mediterranenco-Atlantico
Ref. sc. : Galium debile Desv., 1818
(= Galium palustre subsp. debile (Desv.) Berher, 1887 )
Fatarasso(-póussouso)
Verbascum pulverulentum
Scrophulariaceae
Nom en français : Molène floconneuse.
Descripcioun :Aquelo fatarasso èi pulèu forto e grando, emé de fueio larjo acabado pèr uno pouncho e qu'embrasson pas la cambo. La planto èi proun póussouso d'en pertout, trachis dins lis ermas e proche dis oustau. Coumpara emé lis autre verbascum dis estamino jauno pèr pas s'engana.
Usanço :Couneissèn pas d'usanço particuliero pèr aquelo planto. Escriéure au site se n'en sabès mai.
Port : Grando erbo
Taio : 20 à 200 cm
Fueio : alterno
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Verbascum
Famiho : Scrophulariaceae
Ordre : Lamiales
Coulour de la flour :
Jauno
Petalo : 5
Ø (o loungour) flour : 12 à 25 mm
Flourido :
Estiéu
Sòu : Ca
Autour basso e auto : 0 à 1200 m
Aparado : Noun
Liò : Escoumbre e proche dis oustau
- Ermas
- Tepiero seco
- Colo
Estànci : Termoumediterran à Mountagnard
Couroulougi : Éurimediterranenco
Ref. sc. : Verbascum pulverulentum L., 1753